L'Enseigne Powell vendait des informations, vraisemblablement concernant vos SEALs à des agents de l'I.S.I à Los Angeles.
حامل الراية كان يبيع معلومات، على الأرجح التي تخص .(فريقك إلى عملاء باكستانيين في (لوس أنجلس
Je savais que la seule personne en bas de la chaine de commandement avec accès à cette information était l'enseigne Powell.
وعلمت أن الشخص الوحيد في التسلسل القيادي .(المطلع على هذه المعلومة هو حامل الراية (باول
Le GAFI suggère également que l'autorité compétente soit autorisée à demander et obtenir des renseignements des passeurs de fonds qui sont libellés dans une monnaie non précisée ou d'effets négociables au porteur, s'ils sont découverts, et puisse les interpeller.
وتقترح فرقة العمل كذلك أن يؤذن للسلطات المختصة بطلب معلومات من حاملي العملات أو الأدوات القابلة للتداول غير المعلن عنها في حالة اكتشاف تلك العملات أو الأدوات، وبالحصول على تلك المعلومات، وبمعاقبة الحامل.
e) Services centraux d'appui : la Division assure la gestion rationnelle des installations et des services de l'ONU à Bangkok; assure l'entretien des installations; s'occupe des achats et des voyages; fournit des services d'entreposage et de gestion des stocks; assure les services du courrier et de la valise diplomatique et la gestion de l'information; fournit l'infrastructure des communications et des technologies de l'information s'agissant notamment de remplacer et d'entretenir les logiciels, les équipements et le matériel de télécommunications; élabore et entretient les applications locales des logiciels; assure la collaboration avec le Siège et la coordination des besoins opérationnels pour les nouvelles applications conçues de façon centralisée, telles que le progiciel de gestion intégré; améliore l'infrastructure existante afin de permettre un accès sécurisé aux ressources internes, même à distance; assure la mise en conformité avec la norme ISO 27001 relative à la sécurité de l'information; collabore pour assurer l'application des technologies Voice-over-Internet protocol; et fournit un appui continu aux opérations, en assurant notamment la maintenance du Système intégré de gestion.
(هـ) خدمات الدعم المركزية: الإدارة الفعالة من حيث التكلفة لمرافق وخدمات مجمع الأمم المتحدة في بانكوك؛ صيانـة المرافق؛ خدمات الشراء والسفر؛ التخزين وإدارة المخزون؛ توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وحامل الحقيبة؛ إدارة المعلومات وتوفير هياكل أساسية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ومن بينها استبدال/صيانة البرامجيات والمكونات المادية للحاسوب ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية؛ استحداث تطبيقات محلية للبرامجيات وصيانتها؛ التعاون والتنسيق مع المقار في ما يتصل باحتياجات المؤسسة من التطبيقات المستحدثة مركزيا مثل تخطيط الموارد في المؤسسة؛ تعزيز الهياكل الأساسية الموجودة للمساعدة على الوصول المأمون عن بعد إلى الموارد الداخلية؛ تحقيق الامتثال للمعيار 27001 من معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس الخاص بأمن المعلومات؛ التعاون في مجال تكنولوجيات بروتوكول توفير المحادثات الصوتية عبر الإنترنت وتشغيلها؛ توفير الدعم للعمليات الجارية، بما في ذلك دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل وصيانته.